Après près d’une semaine de meeting, de fêtes et d’activités sportives, il a quand même bien fallu se mettre au travail…
Je savais les Québécois très attachés à la langue française. Je savais aussi que nous étions très proches des États-Unis. Les 1ers échanges de travail ont donc donné des phrases de ce type :
- « Le mieux, c’est que tu deletes les items de ton basket… »
- « Tu prends ce doc et tu le copies dans les exhibits… »
- « Si t’as besoin de brancher ton ordinateur, va voir dans le bureau du fond si tu trouves un powerbar… » (= multiprise)
Sinon, j’ai eu droit à ceci aussi lors de ma tentative de domptage de la machine à affranchir :
- « Tu prends ton paquet et tu le mets sur la balance pour le peser.
- Ensuite, tu pèses sur le A et quand c’est bon, tu peux peser sur enter… »
Après quelques minutes d’interrogations, j’ai compris que le mot « peser » = peser, mais peser = aussi presser/appuyer…